Этой кнопке нужен текст

Кирилл Егерев написал книгу «Этой кнопке нужен текст» о том, как UX-писатели работают в продуктовых командах и как писать понятный и не раздражающий текст для ошибок, кнопок, переключателей и всех остальных элементов интерфейса.

Она хорошо и понятно написана (ну ещё бы) и тонкая. Опытные UX-писатели и дизайнеры интерфейсов, уделяющие внимание тексту в своих макетах, вряд ли узнают что-то новое. Но начинающим писателям и тем, кто хочет быть в курсе, книга должна быть полезна. Я выписал основные тезисы и добавил цитат.

Читать далее Этой кнопке нужен текст

Как писать текст для тех, кто не читает

Конспект доклада арт-директора uchi.ru Марины Степановой с UX-марафона 18 апреля 2019 года.

Кто не читает

Перед началом проектирования определите не только, кто ваш пользователь, но и:

  • будет ли у него возможность читать,
  • сколько у него на это времени.

Пользователь не читает интерфейсный текст, когда:

  1. Пользователь — ребёнок;
  2. Текст на незнакомом языке;
  3. Нет времени что-либо прочитать.

Uchi.ru — платформа с курсами по школьным предметам. Её основная аудитория — ученики начальных классов, которые ещё только учатся читать. Они читают по слогам и даже по отдельным буквам.

Чтение отнимает у них много сил. Ребёнок может прочитать текст вслух и не воспринять ничего из прочитанного, так как все силы уйдут на само чтение.

Читать далее Как писать текст для тех, кто не читает

Четыре характеристики тона голоса

Статью «The Four Dimensions of Tone of Voice» написала Кейт Моран из Nielsen Norman Group 17 июля 2016 года. Сокращённый перевод.

Во второй статье о тексте в прототипе я адаптировал термин Tone of Voice как «стиль общения». Такой вариант подходил теме статьи. В этой статье перевод термина дословный.

Читать далее Четыре характеристики тона голоса

Текст в прототипе — 2

В статье о результате проектирования я писал, что в процессе мы решаем, как должен работать будущий продукт, и документируем решения. Задача этой работы — повысить шансы проекта на реализацию.

Егор Камелев даёт проектированию такое определение: «Это процесс визуализации хотелок заказчика с учётом переменных, о которых он узнает лишь во время этого процесса».

Одна из таких переменных — принятый в компании стиль общения, общий подход к тому, как сайт разговаривает с пользователем.

Читать далее Текст в прототипе — 2

Текст в прототипе

Проектировщик не должен писать?

В докладе на ITGM #10 Ольга Павлова из КБ «Собака Павлова» сказала, что проектировщик не должен писать текст в своих проектах вплоть до микротекста. При этом контент в прототипе должен быть реалистичным — никакой рыбы или lorem ipsum.

Возникшее противоречие решается командной работой. Текст пишет автор и редактор. Проектировщик тоже может его написать, но с пониманием, что это лишь первая версия, с которой затем будут работать специалисты.

Специалистов в команде может не оказаться, тогда текст готовит менеджер или предоставляет заказчик. В любом случае проектировщик не отвечает за слова, которые увидит конечный пользователь.

Виды текста

Я выделяю следующие:

  1. Постоянно меняющийся: анонсы и текст новостей, имена сотрудников, UGC (user generated content);
  2. Справочный: о компании, политика конфиденциальности;
  3. Решающий определённые задачи: преимущества компании, порядок работы, способы оплаты и доставки, список наград;
  4. Микротекст: подписи к полям, надписи на кнопках, пункты меню, служебные сообщения.
Читать далее Текст в прототипе

Как улучшить UX готового продукта

Возьмём сложный продукт, автоматизирующий бюрократию. Все углы уже срезаны, остался только необходимый минимум форм, которые заполняют люди с низким уровнем подготовки и гибкости. Перед использованием продукта они проходят обучение.

Как улучшить UX продукта, когда пройдены уровни структуры и компоновки? И сделать это минимальными силами разработчиков, то есть без геймификации и машинного обучения.

Читать далее Как улучшить UX готового продукта

Микротекст: часть интерфейса, сильно влияющая на UX

Статью «Microcopy: Tiny Words With A Huge UX Impact» написал Николай Бабич 1 марта 2016 года.

Пытаясь спроектировать классное взаимодействие, можно застрять в экспериментах со шрифтами, цветами, потоками, содержанием и так далее. Но есть компонент, с помощью которого легко порадовать пользователей. Возможно, это именно то, что вы искали.

Читать далее Микротекст: часть интерфейса, сильно влияющая на UX

Лучшая иконка — это текст

Статью «The best icon is a text label» написал Томас Байтибер 23 марта 2015 года.

Я уже писал, что классный интерфейс в первую очередь должен быть понятным. Иконки — значимая часть многих интерфейсов. И проблема в том, что чаще они ухудшают понятность, нежели улучшают.

Читать далее Лучшая иконка — это текст